Колесо Войны - Страница 24


К оглавлению

24

Задав свой вопрос, я посмотрел на жреца, а он, откинув капюшон, усмехнулся:

— Да граф, я смогу это сделать. Я хоть и старый, но силы еще есть. Так что мы вместе с вашими молодыми магами создадим на середине реки силовой экран и будем его держать. Думаю, что на полчаса нас хватит.

— Очень хорошо. Тогда продержимся полчаса, остановим погоню и отступим.

— А северяне погонятся за нами, — сказал Анхеле, почесал заросший седой щетиной подбородок, и добавил. — И они нас догонят.

— Но не сразу, — парировал я.

— Ну да, сколько-то времени мы помучаемся и лошадей погоняем.

— Главное, выдержать час скачки, а потом нам легче станет.

— С чего бы это!? — удивился старик.

— Через девятнадцать километров лес и еще одна речка, то ли Бунерра, то ли Минчерра, приток Эйски. Не помню название, да и не важно это. Нас интересует то, что река мутная и грязная. В этом месте она делает длинную петлю, течет на северо-запад и у нее ровное дно. Полковник Нии-Фонт пойдет через лес, пересечет эту реку и двинется дальше на юг, то есть двинется по старому маршруту, каким мы сюда пришли. Но наш отряд за ним не последует.

— А что же мы сделаем? Организуем новый заслон?

— Нет, господин барон. Мы войдем в лесной массив, на несколько минут скроемся от глаз противника, который будет нас настигать, окажемся на переправе и двинемся вниз по течению. Наших следов враг не увидит, зато он встанет на след полковника и основных сил соединения. В итоге нанхасы рванутся за ними, а мы начнем самостоятельный отход к имперской границе. Сначала пойдем на запад, а затем свернем на юг.

— Теперь все понятно, — барон усмехнулся и добавил: — А ты хитер Ройхо. Прям, как твой дедушка Игна поступаешь. Только вот получается, что мы оставляем отряд полковника.

— Да, это так. Но Нии-Фонт нас уже списал. Видимо, он надеется на то, что мы не только притормозим северян, но и послужим для них развлечением. И пока мы здесь будем умирать, а затем от погони уходить, он сможет увеличить расстояние между собой и врагом.

— Может быть, ты и прав, Ройхо. Но как-то это все не по благородному.

— Уж как есть, господин барон. Мы поставленную перед нами задачу выполним, а Нии-Фонт о своем спасении пускай сам думает. То ли еще один заслон в прикрытии оставит, то ли лично в бой вступит. Это уже не наша забота. Нам о себе и наших людях думать надо. И тут вариантов немного. Нанхасов затормозим, это можно сделать. А потом что? До темноты мы основные силы не догоним, а вот северяне нас за пару часов настигнут, потому что их лоси бегают немного лучше, чем наши лошади, и они выносливей. Поэтому надо уходить по своей, отдельной от общих сил, дорожке. Так наши шансы на выживание сильно повышаются. И хотя северяне все равно найдут наши следы и пошлют за нами воинов, это будет уже не тысяча воинов, а пара-тройка сотен, с которыми мы сможем драться на равных.

Анхеле что-то пробурчал. А я посмотрел на Хиссара, который меня полностью поддерживал, а затем перевел взгляд на жреца, крупного мордастого старика с шикарной белой бородой и суровым взглядом. Грач снова усмехнулся, в глазах у него забегали веселые искорки, и было непонятно, что жрец думает и как он воспринимает мои слова. И я, в который уже раз, задал себе вопрос. А что жрец здесь делает? Однако ответа, как всегда, не получил, ибо есть что-то, чего я не знаю, а значит, не могу сделать правильный вывод. И не выдержав взгляда пронзительных карих глаз Алая Грача, я отвернулся, и спросил:

— Итак, господа, вы принимаете мой план?

— Да! — Хиссар ответил сразу.

— Принимаю! — качнул головой Солэ Анхеле.

— Нормальный план! Мне он подходит! — жрец снова накинул на себя капюшон, и качнул своей бородой.

— Раз так, — я машинально потер озябшие ладони, — расходимся и начинаем готовиться к встрече дорогих гостей!

Основные силы соединения полковника Нии-Фонта покидали берега реки Эйска, а мои воины и добровольцы Анхеле, разобрав энергокапсулы и арбалеты, спускались к воде и занимали оборону. Диспозиция следующая. Мы в густом кустарнике и среди редких прибрежных деревьев по правому берегу. Перед нами речка и широкий каменистый брод глубиной в один метр. Расстояние до другого берега около ста метров. Мы на господствующей высоте, а левобережье пологое полукилометровое поле, за которым начинается резкий подъем в горку. Не сказать, что у нас все идеально, но время, которое мы используем на подготовку к бою, в запасе имеется, и стоять насмерть не надо. Так что, для удержания противника на левом берегу в течении определенного промежутка времени, позиция у нас вполне нормальная.

Я проинструктировал Богуча и сержантов. Анхеле своих шевалье, которые, надо это признать, бились в ночном бою весьма хорошо, так говорят свидетели, которым я верю. Ну, а наш жрец и легендарный имперский герой Алай Грач сидел на бревнышке за моей спиной и вел беседу с проснувшимся Вереком и чародеем Хиссара, молодым магом из школы "Молния", шевалье Ромнером. Оба мага слушали старого жреца раскрыв рот, а он им рассказывал о том, как в свое время геройствовал на восточном фронте. Интересно рассказывал, между прочим, и был бы я рядовым бойцом, обязательно его послушал бы. Но на мне тяжким грузом висят командирские обязанности, так что отвлекаться нельзя. И все отведенное до появления врага время, я занимался тем, что осматривал берег, прикидывал план отхода и порядок движения, давал указания десятникам и думал о том, какие сюрпризы могут нам преподнести нанхасы и их шаманы…

В такой суете прошел час. И вот на противоположном склоне появилась черная линия, которая быстро приближалась к воде, и уже через пару минут можно было разглядеть всадников на лосях, которые производили очень грозное впечатление. Впереди закованные в железо воины на мощных быках, которые были покрыты попонами. Вне всякого сомнения, это лучшие бойцы Океанских Ястребов. Между ними шаманы, которых можно было опознать по отсутствию доспехов. За ними вояки попроще, но тоже не из последних, сплошь бывалые мужики в самом расцвете сил. А в тылу вражеского войска, в котором на беглый взгляд было больше тысячи воинов, мчались оленеводы в костяных ламеллярных доспехах, не иначе как союзники из одичавших нанхасов.

24