Колесо Войны - Страница 40


К оглавлению

40

Однако в путь мы выступим только завтра. А сегодня, сразу после завтрака, мне необходимо навестить родовое святилище Ройхо и отблагодарить предков за помощь. Затем я отправлюсь в свой кабинет и разберу почту, которой за время моего отсутствия накопилось очень и очень много. После этого будут доклады моих помощников, которые оставались в замке. Далее предстоит беседа с Рольфом Южмаригом, которого я хочу отправить в горы Аста-Малаш, дабы он установил связь с независимыми родами оборотней. А еще требуется поговорить с женой, сестрами, братом Трори. Провести смотр замковой дружины. Зайти в кузницу. И принять бургомистра городка Шан-Маир, который расположен невдалеке от моего логова. Ну и, если останется время, хотелось бы посетить семейную библиотеку, куда вернулись книги, свитки и пергаменты нашей семьи, некогда вывезенные из замка покойным герцогом Андалом Григом.

"Да-а-а! — мысленно протянул я. — Дел настолько много, что невольно начинаешь теряться, а задумок еще больше, и при всем при этом катастрофически не хватает времени. Так что, хватит бока вылеживать, господин граф. Подъем!"

Рывком я выскочил из постели. Сделал быструю разминку. Привел себя в порядок, умылся, побрился и почистил зубы. После чего облачился в чистую одежду, прицепил на ремень черный ирут, оглядел себя в зеркало, остался собой доволен и спустился вниз.

Время семь часов утра. Большинство обитателей замка и наши гости еще спят, у них выходной день, и я завтракал вместе с Каисс, к которой имел немало вопросов. Однако поговорить нам не получилось, ибо на это была причина, а точнее сказать, сразу две. Белокурые и красивые девчонки-близняшки в одинаковых светло-синих платьицах. Мои тринадцатилетние сестры Наири и Джани, которые ускользнули из-под опеки своей воспитательницы мадам Карсан, и налетели на меня словно вихрь.

— Братик! — повисла на левой руке Наири.

— Уркварт! — справа в точно таком же положении зафиксировалась Джани.

От сестер исходила волна тепла и душевной доброты. Они были рады мне, и эта искренность, не могла не остаться без ответа. И осторожно высвободившись из их захватов, я посмотрел на жену, улыбнулся, притянул девочек к себе, и спросил:

— Ну что, молодые леди, как вы поживаете?

— Хорошо, — ответила Джани.

— Все замечательно. Мы тебя ждали, — вторила ей Наири.

— Вас никто не обижал?

— Нет, — одновременный ответ.

— Воспитательницу слушаетесь?

— Конечно, — снова два голоса сливаются в один.

— Вот и ладно. Но почему тогда вы от нее сбежали, и где она?

Шмыгающие носы, молчание, я жду ответа, и получаю его от Наири:

— Мадам Карсан думает, что мы еще спим. А мы из спальни выбрались и сразу сюда, увидеть тебя хотели. Вдруг, ты опять куда-то ускачешь.

— Ах, вы мои хорошие! — я потрепал сестер по волосам, заметил, как они быстро переглянулись, и спросил: — Но ведь, наверняка, вы не только из-за этого не свет не заря встали. Хотите что-то попросить?

Сестры снова переглянулись, шмыгнули носами, и снова за двоих ответила Наири:

— Уркварт, мы вчера с девочкой познакомились, которую ваш отряд из северных пустошей привез…

Сестра замялась, и я поторопил ее:

— Ну и что?

— Пусть она с нами останется.

— В каком качестве?

— Как подруга.

— Но она же дикарка? Вам что, сверстниц из Шан-Маира не хватает?

— Никки нам понравилась. Она добрая и не такая уж и дикая. Нам с ней интересно было. Уркварт, ну пусть она останется с нами. Мадам Карсан будет ее учить, как и нас, а Никки нам про север расскажет и про травы целебные.

В принципе, дикарку Никки можно было оставить в замке. В дороге она показала себя неплохо, не ныла и не плакала, в целебных травах, действительно, разбиралась, это даже Алай Грач отметил, и кроме всего прочего, девчонка быстро пополняла запас новых слов, старалась избавиться от своего ужасного акцента и достаточно быстро адаптировалась к тому, что вокруг нее не сородичи, а остверы. И учитывая то обстоятельство, что мои сестры не стали бы просить за плохого человека, ибо они тоже Ройхо, и имеют ниточку связи с дольним миром, дикарка могла бы остаться в пределах замковых стен на правах воспитанницы мадам Карсан. Правда, изначально я планировал отправить ее в Шан-Маир, но все сложилось несколько иначе. И чтобы принять окончательное решение по судьбе дикарки Никки, я посмотрел на сидящую напротив Каисс и спросил ее:

— Что скажете, графиня, мы пойдем навстречу просьбе молодых леди и впустим дикарку в нашу жизнь, или же отправим ее в Шан-Маир?

Каисс, которая сама по себе еще девчонка, ей только недавно исполнилось восемнадцать лет, повела себя достойно, как и полагается графине и второму лицу в клане Ройхо. Она смерила девочек строгим напускным взглядом, и произнесла:

— Ну, вообще-то, граф, юные леди поступили неподобающим образом. Они сбежали от воспитательницы, а после этого прервали наш завтрак и серьезный разговор, — сестренки приняли самый, что ни на есть покаянный вид и потупились, а Каисс слегка улыбнулась, потянула паузу, и продолжила: — Однако, все то время, что вы отсутствовали, они вели себя хорошо, да и мадам Карсан их хвалит. И если Наири и Джани пообещают, что продолжат свое обучение с прежним усердием, и больше не позволят себе тайком покидать спальню и убегать от воспитательницы, то можно позволить им дружить с дикаркой.

— Мы обещаем, Каисс! Спасибо! — радостно воскликнули близняшки.

— В таком случае, — завершил я разговор, — марш наверх и объясните мадам Карсан каким образом вы ее перехитрили. И только после этого вы можете посетить свою новую подругу и обрадовать ее известием, что она остается в замке. Затем отправьте Никки в баню, и обеспечьте ее одеждой и жильем. Справитесь с этим?

40