Колесо Войны - Страница 65


К оглавлению

65

Однако меня прервали. В дверь кабинета постучались. Это был один из пяти слуг особняка, которых сюда откомандировали из замка Ройхо. Они люди не местные, типичные провинциалы, которые не имеют в Грасс-Анхо никаких знакомых, а значит, за ними легко следить. И по этой причине именно они находятся в столице, а те, кто работал здесь ранее отправлены в Изнар и замок.

— Господин, — слуга, пожилой седоусый дядька, который помнил еще прошлого графа Ройхо, вошел и поклонился, — к вам гость.

— Кто?

— Некто барон Анат Каир.

"Надо же, — подумал я, — сам начальник Тайной Стражи Канимов пожаловал. Ох, не к добру это. Хотя, мне бояться нечего".

— Где он? — вставая, спросил я.

— Во дворе. В дом не заходит. Ждет вас.

Слуга вышел, а я прицепил на пояс ножны с мечом, накинул на плечи плащ и спустился вниз.

Анат Каир, приземистый и внешне мало чем примечательный человек в надвинутой на глаза длиннополой темно-коричневой шляпе с кокардой в виде скорпиона и плаще с такой же эмблемой, прохаживался перед входом, между ступенями и закрытой черной каретой на которой он приехал. У ворот особняка находилось около десяти всадников в зеленом — егеря Канимов из охраны барона. Угрозы я не чувствовал, и ничего не опасался, в особняке тридцать пять воинов и рядом Верек, которого, наверняка, уже известили о том, что у нас нежданный гость с вооруженным эскортом. Да и сам я кое-что могу, а мои кмиты всегда готовы к бою. Ну и, кроме того, Каир мне не враг. Поэтому я широко улыбнулся и, спускаясь по ступеням навстречу одному из самых серьезных мастеров тайной войны в империи, весело поприветствовал моего гостя:

— Здравствуйте уважаемый барон! Давно вас не видел! Проходите в дом! Вина выпьем и поговорим!

— Здравствуйте граф Ройхо, — голос Каира, который остановился и посмотрел на меня, был сух и официален. — Был бы рад принять ваше приглашение, но, к сожалению, мой день загружен. Так что, давайте немного прогуляемся по вашему саду и просто пообщаемся.

— Я не против барон, — с моей стороны последовал короткий дежурный кивок и правой рукой я указал на припорошенную чистым свежим снежком примыкающую к основному зданию парковую зону. — Пройдемте.

Мы двинулись по широкой тропинке в сторону беседки, которая находилась вблизи алтарного камня рода Ройхо. И начиная разговор, барон произнес:

— Красиво у тебя здесь Уркварт. Тихо. Спокойно. Хорошо. Настоящий родовой особняк старого остверского рода. Таких сейчас в Грасс-Анхо немного.

— Да, — согласился я с Каиром, — немного. Однако, барон, вы ведь меня навестили не для того, чтобы на сад посмотреть. Наверняка, такой чрезвычайно занятой человек как вы, заехал ко мне не просто так.

— Это само собой. У меня к тебе накопилось несколько вопросов Уркварт. И памятуя о том, что в прошлом ты поставлял Тайной Страже Канимов некоторые сведения и можешь быть полезен в будущем, ну и ко всему этому являешься вассалом Гая Куэхо-Кавейр, я решил задать их тебе лично.

— Вы меня знаете барон. От вас у меня секретов практически нет, так как от сотрудничества с вами я не отрекался, и делать этого не собираюсь. Задавайте свои вопросы, и я на них отвечу.

— Молодец! Не юлишь! — Барон остановился, носком сапога пнул покрытый льдом камешек, который лежал на дорожке, посмотрел, как он улетел в вечнозеленый кустарник, и перешел к тому, ради чего он меня навестил: — Вопрос первый. Какие у тебя дела со священнослужителями Сигманта Теневика?

— Дела простые, господин барон. Во время своего обучения в военном лицее я принимал участие в походе графа Тормана Сараны в Герцогство Мариенское, где помог ему обуздать обнаглевших местных феодалов. Вы про это знаете. Ну и когда я собирал трофеи в усадьбе барона Пертака, то узнал о том, что невдалеке находится древнее святилище народа най, где, возможно, имеются некоторые материальные ценности. Поэтому, когда я более или менее твердо встал на ноги и нашел человека, который бы мог одолеть охранявших этот храм призраков, то незамедлительно отправился в поход за сокровищами. Вместе со мной был известный вам Алай Грач и два его ученика. В итоге, призраки были уничтожены, мы кое-что нашли и теперь служители Сигманта Теневика должны мне денег. Вот и все. Если сомневаетесь, то мои слова легко проверить. Для этого достаточно расспросить вашу невестку Инну, барона Калька, графа Сарану, капитана гвардии Вирана Альеру, Алая Грача и любого из моих воинов.

— Некоторых уже расспросили, — барон мотнул головой, и немного обвисшие поля его шляпы забавно качнулись. — Ты не лжешь. Но почему мне про святилище сразу не рассказал?

— А я не видел в этом смысла, господин барон. Наших с вами взаимоотношений и "Имперского Союза", который вас интересовал, это никак не касалось, и я держал рот на замке.

— Ладно. Продолжаем. Вопрос второй. Почему ты промолчал о том, что в северных пустошах добыл золото?

— Ответ опять прост. И я отвечу вам словами поэта, господин барон: "И чтобы кто не говорил, я сам добыл и сам пропил. И дальше буду делать точно так". Про тайник с золотом я узнал случайно. Никто кроме меня на него не претендовал, так что это моя добыча, и больше ничья.

— Но ты даже своему сюзерену об этом ничего не сообщил.

— Да, Гай Куэхо-Кавейр про это не знал. Но о походе в северные пустоши и его результатах были в курсе вы, господин барон, и это главное. Ведь молодой герцог Гай не сам по себе, самовластный правитель севера, а находится под опекой своего отца, а значит, и вашей. Ну, а вы, наверняка, в курсе того, что было и откуда у меня деньги, ведь они прошли через банк Канимов, и этого достаточно. Так что со мной все просто. Меня спросили, и я ответил. А если нет конкретного вопроса, то я промолчу.

65